The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


satyameva jayate nānṛtaṃ satyena panthā vitato devayānaḥ yenākramantyṛṣayo hyāptakāmā yatra tat satyasya paramaṃ nidhānam
सत्यमेव जयते नानृतम् सत्येन पन्था विततः देवयानः येनाक्रमन्त्यृषयः ह्याप्तकामा यत्र तत् सत्यस्य परमम् निधानम्

satyam
[satya]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
eva
[eva]{ ind.}
2.1
{ so }
jayate
[ji]{ pr. [1] mo. sg. 3}
3.1
{ It does Object }
na
[na]{ ind.}
4.1
{ na }
anṛtam
[anṛta]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
satyena
[satya]{ m. sg. i. | n. sg. i.}
6.1
{ by [M] | by [N] }
panthāḥ
[pathin]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
vitataḥ
[vi-tata_1 { pp. }[vi-tan_1]]{ m. sg. nom.}
8.1
{ (Participial) Subject [M] }
deva
[deva]{ iic.}
9.1
{ Compound }
yānaḥ
[yāna]{ m. sg. nom.}
10.1
{ Subject [M] }
yena
[yad]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
11.1
{ by [N] | by [M] }
ākramanti
[ā-kram]{ pr. [1] ac. pl. 3}
12.1
{ All of them do Object }
ṛṣayaḥ
[ṛṣi]{ m. pl. nom.}
13.1
{ Subjects [M] }
hi
[hi_1]{ ind.}
14.1
{ hi#1 }
āpta
[āpta { pp. }[āp]]{ iic.}
15.1
{ Compound }
kāmāḥ
[kāma]{ m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
16.1
{ Subjects [M] | Objects [F] | Subjects [F] }
yatra
[yatra]{ ind.}
17.1
{ yatra }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
18.1
{ Object [N] | Subject [N] }
satyasya
[satya]{ m. sg. g. | n. sg. g.}
19.1
{ [M]'s | [N]'s }
paramam
[parama]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
20.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
nidhānam
[nidhāna]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
21.1
{ Object [N] | Subject [N] }


सत्यम् एव जयते अनृतम् सत्येन पन्थाः विततः देव यानः येन आक्रमन्ति ऋषयः हि आप्त कामाः यत्र तत् सत्यस्य परमम् निधानम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria